منتدى كلية الحقوق أكادير : FSJES AGADIR FORUM  

العودة   منتدى كلية الحقوق أكادير : FSJES AGADIR FORUM > الجامعة القانونية المغربية > النقاش الجامعي

النقاش الجامعي قضايا الطالب بالجامعة


إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 07-17-2014, 07:49 PM   #1
طالب جامعي
طالب جديد
 
الصورة الرمزية طالب جامعي
 
تاريخ التسجيل: Dec 2013
المشاركات: 56
00oo5o لماذا سميت كلية الحقوق بـ “كلية الحقوق” ؟ و لمْ تسمَّ بـ “كلية القانون” ؟

سألني بعض الأصدقاء: لماذا سميت كلية الحقوق بـ “كلية الحقوق” ؟ و لمْ تسمَّ بـ “كلية القانون” ؟


وجدت سؤاله منطقياً.
كلية الحقوق، بالفرنسية، تسمى Faculté de droit. و كلمة droit، إذا ما ترجمناها من الفرنسية إلى العربية كان لها معنيان:
المعنى الأول هو معنى “القانون”؛ فالقانون المدني – مثلاً – يسمى droit civil، أما المعنى الثاني فهو معنى “الحق”، فيقال مثلاً “الحق في الحياة” le droit à la vie.
على سبيل الدعابة، كثيراً ما أقول لزملائي أن من نقل إلينا تسمية Faculté de droit الفرنسية كان يملك خيارين؛ فإما أن يسميها “كلية القانون” وفقاً للترجمة الممكنة الأولى للكلمة (و كما تسميها جميع دول العالم)، و إما أن يسميها “كلية الحقوق” وفقاً للترجمة الممكنة الثانية للكلمة. و لكنه اختار الترجمة الثانية فصار إسمها “كلية الحقوق”.
السؤال الآن: لماذا ضحى بتسمية “القانون” و اختار عليها تسمية “الحقوق”؟
برأيي أن الجواب واضح إذا ما بحثنا في في الواقع الاجتماعي/السياسي العربي، ثم حللناه في ضوء نظرية عقدة النقص الفرويدية!


رأي أحد الطلبة :
هي كلية العلوم القانونية هكذا تسمى في المغرب .. بخصوص القانون فهو شامل للحقوق و الواجبات اما تسمية الحقوق وحدها فغير شاملة لمفهوم الالتزامات و الواجبات المقابلة للحقوق .. و عليه فإنه كان لزاما ان تسمى كلية القانون لما يتلقى الطلبة من تكوينات تشمل الالتزامات اي الواجبات و كذلك الحقوق.


التعديل الأخير تم بواسطة FSJES AGADIR ; 07-17-2014 الساعة 11:25 PM
طالب جامعي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 07-20-2014, 09:13 AM   #2
menouni
طالب جديد
 
الصورة الرمزية menouni
 
تاريخ التسجيل: Dec 2013
المشاركات: 4
افتراضي

فعلا سؤال جميل لكن بقدر طرافته بقدر اهميته,كان اول سؤل طرحته على نفسي و انا الج اول مرة ابواب الكلية.اشكال صعب صراحة فهو لغوي اكاديمي,فهل نحن ندرس القانون ام الحقوق؟نعطي مثال لكي يتضح الامر مثلا نجد كلمة droit تستعمل في عدة سياقات فهي تدل على القانون عندما نقول مثلا قانون الاعمال droit des affaires فهنا كلمة droit جاءت بمعنى قانون,وقد تستعمل كلمة droit بمعنى الحق فنقول مثلا droit de la vie حق الحياة فلا يمكن ان نقول قانون الحياة,لان الحق مفهوم شامل اكثر من القانون,فاذا كان الحق يتضمن مجموعة من المفاهيم و المبادئ و القيم الكونية,فان القانون يمثل الجانب المسطري لكيفية تنفيذ هذه الحقوق و الاستفادة منها بشكل منظم,وللاشارة فان بالنسبة اللغة العربية لا يوجد اي اشكال فكلمة حق و قانون مختلفين من حيث المعنى و حتى الاشتقاق,ام بالنسبة لللغة الفرنسية فهنا يكمن الاشكال لكن هناك الحل مع العلم ان كلمة droit لا يجب الاستغناء عنها سواء كان قصدنا بها الحق او القانون,بالنسبة للقانون نقول droit objectif لان القاعدة القانونية عامة و مجردة وتطبق على الجميع بشكل من الموضوعية كقانون السير مثلا,اما بالنسبة للحق فهو شخصي كحق الملكية مثلا لذلك نقول للحقdroit subjectif اي انه ذاتي عكس القانون الذي يتسم بالموضوعية,قد يتبين ان هذا الاشكال بسيط لكن مجموعة من المفاهيم ترتكز عليه ولا بد من استيعابه لكي تكون باقي الاشكالات في المتناول,و بالتوفيق للجميع ان شاء الله
menouni غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
سحب الملف من كلية الشريعة و التسجيل في كلية الحقوق بعد ظهور اسمي في لا ئحة المقبولين zdikknikk طرح تساؤلات الطلبة 1 09-21-2014 02:04 PM
امتحان مدخل لدراسة القانون الوضعي ، كلية الحقوق فاس FSJES AGADIR نماذج إمتحانات الفصل الأول 4 01-20-2014 01:58 PM
إمتحان القانون الوضعي ، كلية الحقوق فاس- ذ : السلماني FSJES AGADIR نماذج إمتحانات الفصل الأول 3 01-20-2014 01:57 PM
نموذج ماستر المقاوبة و القانون ، كلية الحقوق سطات 2010 FSJES AGADIR نماذج اختبارات ماستر القانون الخاص 0 09-02-2013 05:11 PM
نموذج إمتحان القانون الدولي الخاص - كلية الحقوق بفاس FSJES AGADIR نماذج إمتحانات القانون الخاص 1 01-17-2013 09:22 PM


الساعة معتمدة بتوقيت جرينتش . الساعة الآن 02:19 AM



adv helm by : llssll